06-04-2024

This commit is contained in:
2024-04-06 11:55:24 +02:00
parent f7c5cf7d47
commit 3d22f9c5d8
550 changed files with 27249 additions and 2537 deletions

View File

@@ -0,0 +1,614 @@
# French translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Bruno Pesenti <>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sur-le-sentier.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-02 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Bruno <bruno@clicclac.info>\n"
"Language-Team: French <bruno@clicclac.info>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gettext;_\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../sls\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: insert_bdd.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: photo-du-mois.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: maps.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: admin/index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: clean_bdd.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: view_bdd.php\n"
#: clean_bdd.php:7
msgid "Clean photos in Sqlite base"
msgstr "Nettoyage des photos dans la base Sqlite"
#: clean_bdd.php:31
msgid "Clean / repare database"
msgstr "Nettoyer / réparer la base"
#: clean_bdd.php:45
msgid "Clean folder img..."
msgstr "Nettoyage dossier img…"
#: clean_bdd.php:52
msgid "Missing thumbs: "
msgstr "Vignettes manquantes: "
#: clean_bdd.php:55
msgid "Create missing thumbs..."
msgstr "Création des vignettes manquantes…"
#: clean_bdd.php:60
msgid "Thumb for "
msgstr "Vignette pour "
#: clean_bdd.php:60
msgid " was successfully created!"
msgstr " ont été crée!"
#: clean_bdd.php:68
msgid "Extra thumbs: "
msgstr "Vignettes supplémentaires: "
#: clean_bdd.php:71
msgid "Delete extra thumbs..."
msgstr "Effacement des vignettes supplémentaires…"
#: clean_bdd.php:76
msgid " was deleted successfully!"
msgstr " ont été supprimé!"
#: clean_bdd.php:78
msgid "There was a error deleting the file "
msgstr "Il y a eu une erreur en effaçant le fichier "
#: clean_bdd.php:84
msgid "Compare folder img and database..."
msgstr "Comparer dossier img et base …"
#: clean_bdd.php:118
msgid "Extra images in database: "
msgstr "Images supplémentaires dans la base: "
#: clean_bdd.php:121
msgid "Delete extra images in database..."
msgstr "Effacer les images supplémentaires de la base…"
#: clean_bdd.php:130
msgid " has been deleted from database !"
msgstr " ont été effacées de la base !"
#: clean_bdd.php:139
msgid "Missing images in database: "
msgstr "Images manquantes dans la base: "
#: clean_bdd.php:142
msgid "Adding missing images in database..."
msgstr "Ajouter les images manquantes dans la base…"
#: clean_bdd.php:183 insert_bdd.php:125
msgid "Average"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:185 insert_bdd.php:127
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Moyenne pondérée centrale"
#: clean_bdd.php:187 insert_bdd.php:129
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
#: clean_bdd.php:189 insert_bdd.php:131
msgid "Multi-Spot"
msgstr "Multi-Spot"
#: clean_bdd.php:191 insert_bdd.php:133
msgid "Pattern"
msgstr "Mesure évaluative"
#: clean_bdd.php:193 insert_bdd.php:135
msgid "Partial"
msgstr "Mesure sélective"
#: clean_bdd.php:195 clean_bdd.php:229 clean_bdd.php:268 clean_bdd.php:295
#: insert_bdd.php:137 insert_bdd.php:171 insert_bdd.php:237 insert_bdd.php:263
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: clean_bdd.php:213 insert_bdd.php:155
msgid "Off"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:215 clean_bdd.php:248 insert_bdd.php:157 insert_bdd.php:217
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: clean_bdd.php:217 insert_bdd.php:159
msgid "On"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:219 insert_bdd.php:161
msgid "Red Eye Reduction"
msgstr "Réduction yeux rouges"
#: clean_bdd.php:221 insert_bdd.php:163
msgid "Slow Synchro"
msgstr "Synchro lente"
#: clean_bdd.php:223 insert_bdd.php:165
msgid "Auto + Red Eye Reduction"
msgstr "Auto + réduction yeux rouges"
#: clean_bdd.php:225 insert_bdd.php:167
msgid "On + Red Eye Reduction"
msgstr "On + réduction yeux rouges"
#: clean_bdd.php:227 insert_bdd.php:169
msgid "External Flash"
msgstr "Flash externe"
#: clean_bdd.php:250 insert_bdd.php:219
msgid "Daylight"
msgstr "Lumière du jour"
#: clean_bdd.php:252 insert_bdd.php:221
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
#: clean_bdd.php:254 insert_bdd.php:223
msgid "Tungsten"
msgstr "Lumière tungstène"
#: clean_bdd.php:256 insert_bdd.php:225
msgid "Fluorescent"
msgstr "Lumière fluo blanche"
#: clean_bdd.php:258 clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:227 insert_bdd.php:457
#: view_bdd.php:226
msgid "Flash"
msgstr "Utilisation du flash"
#: clean_bdd.php:260 insert_bdd.php:229
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: clean_bdd.php:262 insert_bdd.php:231
msgid "Black & White"
msgstr "Noir & blanc"
#: clean_bdd.php:264 insert_bdd.php:233
msgid "Shade"
msgstr "Ombragé"
#: clean_bdd.php:266 insert_bdd.php:235
msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
msgstr "Température de couleur (Kelvin)"
#: clean_bdd.php:279 insert_bdd.php:247
msgid "Manual"
msgstr "Exposition manuelle"
#: clean_bdd.php:281 clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:249 insert_bdd.php:457
#: view_bdd.php:226
msgid "Program"
msgstr "Programme"
#: clean_bdd.php:283 insert_bdd.php:251
msgid "Aperture Priority"
msgstr "Priorité ouverture"
#: clean_bdd.php:285 insert_bdd.php:253
msgid "Shutter Priority"
msgstr "Priorité vitesse"
#: clean_bdd.php:287 insert_bdd.php:255
msgid "Program Creative"
msgstr "Programme créatif"
#: clean_bdd.php:289 insert_bdd.php:257
msgid "Program Action"
msgstr "Programme action"
#: clean_bdd.php:291 insert_bdd.php:259
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: clean_bdd.php:293 insert_bdd.php:261
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
#: clean_bdd.php:460 insert_bdd.php:451
msgid "Reading added photos"
msgstr "Lecture des photos ajoutées"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Thumb"
msgstr "Vignette"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Filename"
msgstr "Fichier"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Lens"
msgstr "Objectif"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Iso"
msgstr "ISO"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:224
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: clean_bdd.php:464 insert_bdd.php:455 view_bdd.php:226
msgid "Html"
msgstr "Html"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:224
msgid "Aperture"
msgstr "Ouverture"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Model"
msgstr "APN"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Alttitude"
msgstr "Alttitude"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Legende"
msgstr "Légende"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: clean_bdd.php:465 insert_bdd.php:456 view_bdd.php:225
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:457 view_bdd.php:226
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
#: clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:457 view_bdd.php:226
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
#: clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:457 view_bdd.php:226
msgid "Metering"
msgstr "Mesure"
#: clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:457 view_bdd.php:226
msgid "Focal"
msgstr "Focale"
#: clean_bdd.php:466 insert_bdd.php:457 view_bdd.php:226
msgid "Wb"
msgstr "BdB"
#: clean_bdd.php:493 insert_bdd.php:345 insert_bdd.php:494 maps.php:183
#: photo-du-mois.php:272 view_bdd.php:328
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: clean_bdd.php:493 insert_bdd.php:345 insert_bdd.php:494 maps.php:8
#: maps.php:38 photo-du-mois.php:272 view_bdd.php:328
msgid "Maps"
msgstr "Carte"
#: clean_bdd.php:493 insert_bdd.php:345 insert_bdd.php:494 maps.php:183
#: photo-du-mois.php:8 photo-du-mois.php:27 view_bdd.php:328
msgid "Picture of the month"
msgstr "Photo du mois"
#: clean_bdd.php:493 insert_bdd.php:494 view_bdd.php:328
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
#: index.php:126
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: index.php:126
msgid "Go to the <span class=\"green\">blog...</span>"
msgstr "Aller sur le <span class=\"green\">blog...</span>"
#: index.php:128
msgid "Gallery"
msgstr "Portfolio"
#: index.php:128
msgid "Visit the <span class=\"green\">gallery...</span>"
msgstr "Visiter la <span class=\"green\">galerie...</span>"
#: index.php:130
msgid "Piwigo"
msgstr "Piwigo"
#: index.php:130
msgid "Visit the <span class=\"green\">Piwigo gallery...</span>"
msgstr "Visiter la <span class=\"green\">galerie Piwigo…</span>"
#: index.php:132
msgid "This month"
msgstr "Ce mois-çi"
#: index.php:132
msgid "Picture of the <span class=\"green\">month</span> ..."
msgstr "Photo du <span class=\"green\">mois</span> …"
#: index.php:153
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
#: insert_bdd.php:8
msgid "Insert photos in Sqlite base"
msgstr "Insertion des photos dans la base Sqlite"
#: insert_bdd.php:42 view_bdd.php:60
msgid " images found in folder"
msgstr " images trouvées dans le dossier"
#: insert_bdd.php:44
msgid "Creation of the database"
msgstr "Création de la base"
#: insert_bdd.php:44
msgid "and the table"
msgstr "et la table"
#: insert_bdd.php:44
msgid "if necessary"
msgstr "si nécessaire"
#: insert_bdd.php:78
msgid "Read image files in the folder"
msgstr "Lecture des fichiers images dans le dossier"
#: insert_bdd.php:344
msgid "No new image files to add"
msgstr "Aucune nouvelle image à ajouter"
#: insert_bdd.php:359
msgid "Creation of thumbnails"
msgstr "Création des vignettes"
#: insert_bdd.php:359
msgid "in the folder"
msgstr "dans le dossier"
#: insert_bdd.php:361
msgid "new images"
msgstr "nouvelles images"
#: insert_bdd.php:361
msgid "new image"
msgstr "nouvelle image"
#: insert_bdd.php:362
msgid "Insertion of "
msgstr "Insertion de "
#: insert_bdd.php:362
msgid " in database"
msgstr " dans la base"
#: photo-du-mois.php:258 photo-du-mois.php:262 view_bdd.php:313
#: view_bdd.php:317
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: photo-du-mois.php:259 view_bdd.php:314
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"
#: photo-du-mois.php:259 view_bdd.php:314
msgid "prev"
msgstr "prec"
#: photo-du-mois.php:268 view_bdd.php:323
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"
#: photo-du-mois.php:268 view_bdd.php:323
msgid "next"
msgstr "suiv"
#: view_bdd.php:7
msgid "View photos in Sqlite base"
msgstr "Voir les photos dans la base Sqlite"
#: view_bdd.php:34
msgid "View database"
msgstr "Voir la base"
#: view_bdd.php:165
msgid "keywords"
msgstr "mots-clés"
#: view_bdd.php:173
msgid "model"
msgstr "APN"
#: view_bdd.php:181
msgid "lens"
msgstr "objectif"
#: view_bdd.php:189
msgid "iso"
msgstr "ISO"
#: view_bdd.php:197
msgid "speed"
msgstr "vitesse"
#: view_bdd.php:204
msgid "Operator:"
msgstr "Opérateur:"
#: view_bdd.php:206
msgid "AND"
msgstr "ET"
#: view_bdd.php:208
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: view_bdd.php:216
msgid "All photos"
msgstr "Toutes les photos"
#: view_bdd.php:224
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: view_bdd.php:239
msgid "No image found !"
msgstr "Aucune image trouvée !"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Tous"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Français"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Anglais"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Allemand"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Espagnol"
#~ msgid "Photo du mois"
#~ msgstr "Photo du mois"
#~ msgid "Page: "
#~ msgstr "Page: "
#~ msgid "Lat"
#~ msgstr "Latitude"
#~ msgid "Titre"
#~ msgstr "Titre"
#~ msgid "<span class=\"green\">Latest</span> images..."
#~ msgstr "<span class=\"green\">Dernières</span> images..."
#~ msgid "WordPress"
#~ msgstr "WordPress"
#~ msgid "Zenphoto"
#~ msgstr "Zenphoto"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contact"
#~ msgid "Enter"
#~ msgstr "Entrer"
#~ msgid "February"
#~ msgstr "Février"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Mars"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "Avril"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Mai"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "Juin"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "Juillet"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "Aout"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "Septembre"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "Octobre"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "Novembre"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Décembre"
#~ msgid "Now"
#~ msgstr "En ce moment"
#~ msgid "Guestbook"
#~ msgstr "Livre d'Or"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Liens"
#~ msgid "The"
#~ msgstr "Le"
#~ msgid "F j, Y, g:i a"
#~ msgstr "d m Y à G:i"
#~ msgid " at "
#~ msgstr " à "
#~ msgid "Archives"
#~ msgstr "Archives"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Aide"
#~ msgid "Select language"
#~ msgstr "Choix du language"
#~ msgid "Photo's licence"
#~ msgstr "License des photos"
#~ msgid "Tags clouds:"
#~ msgstr "Nuage de mot-clés:"
#~ msgid "Site news:"
#~ msgstr "Nouveautés du site:"
#~ msgid "See my <span class=\"green\">last work...</span>"
#~ msgstr "Voir mes <span class=\"green\">dernières photos...</span>"