# French translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Bruno Pesenti <>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sur-le-sentier.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-05 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-05 17:51+0100\n" "Last-Translator: Bruno \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: gettext;_\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: index.php\n" #: index.php:48 msgid "French" msgstr "Français" #: index.php:48 msgid "English" msgstr "Anglais" #: index.php:48 msgid "German" msgstr "Allemand" #: index.php:48 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: index.php:128 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: index.php:128 msgid "Go to the blog..." msgstr "Aller sur le blog..." #: index.php:130 msgid "Gallery" msgstr "Portfolio" #: index.php:130 msgid "Visit the gallery..." msgstr "Visiter la galerie..." #: index.php:132 msgid "Piwigo" msgstr "Piwigo" #: index.php:132 msgid "Visit the Piwigo gallery..." msgstr "Visiter la galerie Piwigo…" #: index.php:134 msgid "This month" msgstr "Ce mois-çi" #: index.php:134 msgid "Latest images..." msgstr "Dernières images..." #: index.php:141 msgid "Powered by" msgstr "Propulsé par" #~ msgid "WordPress" #~ msgstr "WordPress" #~ msgid "Zenphoto" #~ msgstr "Zenphoto" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contact" #~ msgid "Enter" #~ msgstr "Entrer" #~ msgid "Photo of the month..." #~ msgstr "Photo du mois..." #~ msgid "January" #~ msgstr "Janvier" #~ msgid "February" #~ msgstr "Février" #~ msgid "March" #~ msgstr "Mars" #~ msgid "April" #~ msgstr "Avril" #~ msgid "May" #~ msgstr "Mai" #~ msgid "June" #~ msgstr "Juin" #~ msgid "July" #~ msgstr "Juillet" #~ msgid "August" #~ msgstr "Aout" #~ msgid "September" #~ msgstr "Septembre" #~ msgid "October" #~ msgstr "Octobre" #~ msgid "November" #~ msgstr "Novembre" #~ msgid "December" #~ msgstr "Décembre" #~ msgid "Now" #~ msgstr "En ce moment" #~ msgid "Guestbook" #~ msgstr "Livre d'Or" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liens" #~ msgid "The" #~ msgstr "Le" #~ msgid "F j, Y, g:i a" #~ msgstr "d m Y à G:i" #~ msgid " at " #~ msgstr " à " #~ msgid "Focal " #~ msgstr "Focale " #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Archives" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Aide" #~ msgid "Previous Page" #~ msgstr "Page précédente" #~ msgid "prev" #~ msgstr "prec" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Page" #~ msgid "Next Page" #~ msgstr "Page suivante" #~ msgid "next" #~ msgstr "suiv" #~ msgid "Select language" #~ msgstr "Choix du language" #~ msgid "Photo's licence" #~ msgstr "License des photos" #~ msgid "Tags clouds:" #~ msgstr "Nuage de mot-clés:" #~ msgid "Site news:" #~ msgstr "Nouveautés du site:" #~ msgid "See my last work..." #~ msgstr "Voir mes dernières photos..."