Files
sls/Locale/es_ES/LC_MESSAGES/sentier.po
2024-04-06 11:55:24 +02:00

526 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sur-le-sentier.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 06:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 06:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <bruno@clicclac.info>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../sls\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: insert_bdd.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: photo-du-mois.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: maps.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: admin/index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: view_bdd.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: clean_bdd.php\n"
#: clean_bdd.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Insert photos in Sqlite base"
msgid "Clean photos in Sqlite base"
msgstr "Insertar fotos en la base Sqlite"
#: clean_bdd.php:70
msgid "Missing thumbs: "
msgstr ""
#: clean_bdd.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Creation of thumbnails"
msgid "Create missing thumbs..."
msgstr "Creación de miniaturas"
#: clean_bdd.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Thumb"
msgid "Thumb for "
msgstr "Pulgar"
#: clean_bdd.php:77
msgid " was successfully created!"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:84
msgid "Extra thumbs: "
msgstr ""
#: clean_bdd.php:86
msgid "Delete extra thumbs..."
msgstr ""
#: clean_bdd.php:91
msgid " was deleted successfully!"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:93
msgid "There was a error deleting the file "
msgstr ""
#: clean_bdd.php:101
msgid "Compare folder img and daatabase..."
msgstr ""
#: clean_bdd.php:132
#, fuzzy
#| msgid " in database"
msgid "Extra images in database: "
msgstr " en la base de datos"
#: clean_bdd.php:134
msgid "Delete extra images in database..."
msgstr ""
#: index.php:126
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: index.php:126
msgid "Go to the <span class=\"green\">blog...</span>"
msgstr "Ir al <span class=\"green\">blog...</span>"
#: index.php:128
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: index.php:128
msgid "Visit the <span class=\"green\">gallery...</span>"
msgstr "Visita la <span class=\"green\">galería…</span>"
#: index.php:130
msgid "Piwigo"
msgstr "Piwigo"
#: index.php:130
msgid "Visit the <span class=\"green\">Piwigo gallery...</span>"
msgstr "Visita la <span class=\"green\">Piwigo galería…</span>"
#: index.php:132
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
#: index.php:132
msgid "Picture of the <span class=\"green\">month</span> ..."
msgstr "Foto del <span class=« green »>mes</span> …"
#: index.php:153
msgid "Powered by"
msgstr "Energizado por"
#: insert_bdd.php:8
msgid "Insert photos in Sqlite base"
msgstr "Insertar fotos en la base Sqlite"
#: insert_bdd.php:42 view_bdd.php:44
msgid " images found in folder"
msgstr " imágenes encontradas en la carpeta"
#: insert_bdd.php:44
msgid "Creation of the database"
msgstr "Creación de la base de datos"
#: insert_bdd.php:44
msgid "and the table"
msgstr "y la mesa"
#: insert_bdd.php:44
msgid "if necessary"
msgstr "si necesario"
#: insert_bdd.php:78
msgid "Read image files in the folder"
msgstr "Leer archivos de imagen en la carpeta"
#: insert_bdd.php:129
msgid "Average"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:131
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Promedio ponderado al centro"
#: insert_bdd.php:133
msgid "Spot"
msgstr "Punto"
#: insert_bdd.php:135
msgid "Multi-Spot"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:137
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:139
msgid "Partial"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:141 insert_bdd.php:175 insert_bdd.php:241 insert_bdd.php:267
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: insert_bdd.php:159
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: insert_bdd.php:161 insert_bdd.php:221
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: insert_bdd.php:163
msgid "On"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:165
msgid "Red Eye Reduction"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
#: insert_bdd.php:167
msgid "Slow Synchro"
msgstr "Sincronización lenta"
#: insert_bdd.php:169
msgid "Auto + Red Eye Reduction"
msgstr "Auto + Reducción de ojos rojos"
#: insert_bdd.php:171
msgid "On + Red Eye Reduction"
msgstr "On + Reducción de ojos rojos"
#: insert_bdd.php:173
msgid "External Flash"
msgstr "Flash externo"
#: insert_bdd.php:223
msgid "Daylight"
msgstr "Luz de día"
#: insert_bdd.php:225
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: insert_bdd.php:227
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
#: insert_bdd.php:229
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
#: insert_bdd.php:231 insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: insert_bdd.php:233
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: insert_bdd.php:235
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco negro"
#: insert_bdd.php:237
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
#: insert_bdd.php:239
msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
msgstr "Temperatura manual (Kelvin)"
#: insert_bdd.php:251
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: insert_bdd.php:253 insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Program"
msgstr "Programa"
#: insert_bdd.php:255
msgid "Aperture Priority"
msgstr "Prioridad de apertura"
#: insert_bdd.php:257
msgid "Shutter Priority"
msgstr "Prioridad de obturador"
#: insert_bdd.php:259
msgid "Program Creative"
msgstr "Programa creativo"
#: insert_bdd.php:261
msgid "Program Action"
msgstr "Acción del programa"
#: insert_bdd.php:263
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
#: insert_bdd.php:265
msgid "Landscape"
msgstr "Paisaje"
#: insert_bdd.php:348
msgid "No new image files to add"
msgstr "No hay nueva imagen para agregar"
#: insert_bdd.php:349 insert_bdd.php:498 maps.php:183 photo-du-mois.php:272
#: view_bdd.php:165
msgid "Home"
msgstr "Bienvenida"
#: insert_bdd.php:349 insert_bdd.php:498 maps.php:8 maps.php:38
#: photo-du-mois.php:272 view_bdd.php:165
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#: insert_bdd.php:349 insert_bdd.php:498 maps.php:183 photo-du-mois.php:8
#: photo-du-mois.php:27 view_bdd.php:165
msgid "Picture of the month"
msgstr "Foto del mes"
#: insert_bdd.php:363
msgid "Creation of thumbnails"
msgstr "Creación de miniaturas"
#: insert_bdd.php:363
msgid "in the folder"
msgstr "en la carpeta"
#: insert_bdd.php:365
msgid "new images"
msgstr "nuevas imagenes"
#: insert_bdd.php:365
msgid "new image"
msgstr "nueva imagen"
#: insert_bdd.php:366
msgid "Insertion of "
msgstr "Inserción de "
#: insert_bdd.php:366
msgid " in database"
msgstr " en la base de datos"
#: insert_bdd.php:455
msgid "Reading added photos"
msgstr "Leyendo fotos añadidas"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Thumb"
msgstr "Pulgar"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Lens"
msgstr "Lente"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Iso"
msgstr "Eso"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: insert_bdd.php:459 view_bdd.php:88
msgid "Html"
msgstr "Html"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Aperture"
msgstr "Abertura"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Alttitude"
msgstr "Altitud"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Legende"
msgstr "Leyenda"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Copyright"
msgstr "Derechos de autor"
#: insert_bdd.php:460 view_bdd.php:89
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
#: insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
#: insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Metering"
msgstr "Medida"
#: insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Focal"
msgstr "Focal"
#: insert_bdd.php:461 view_bdd.php:90
msgid "Wb"
msgstr "Balance de blancos"
#: insert_bdd.php:498 view_bdd.php:165
msgid "Admin"
msgstr ""
#: photo-du-mois.php:258 photo-du-mois.php:262 view_bdd.php:151
#: view_bdd.php:155
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: photo-du-mois.php:259 view_bdd.php:152
msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"
#: photo-du-mois.php:259 view_bdd.php:152
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: photo-du-mois.php:268 view_bdd.php:161
msgid "Next Page"
msgstr "Siguiente página"
#: photo-du-mois.php:268 view_bdd.php:161
msgid "next"
msgstr "siguiente"
#: view_bdd.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Insert photos in Sqlite base"
msgid "View photos in Sqlite base"
msgstr "Insertar fotos en la base Sqlite"
#: view_bdd.php:88
msgid "Id"
msgstr ""
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Francés"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Inglés"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Alemán"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Español"
#~ msgid "Enter"
#~ msgstr "Entrar"
#~ msgid "February"
#~ msgstr "Febrero"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Marzo"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "Abril"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Mayo"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "Junio"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "Julio"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "Agosto"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "Septiembre"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "Octubre"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "Noviembre"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Diciembre"
#~ msgid "When"
#~ msgstr "Cuando"
#~ msgid "Now"
#~ msgstr "Ahora"
#~ msgid "Guestbook"
#~ msgstr "Libro de visitas"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contacto"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Enlaces"
#~ msgid "The"
#~ msgstr "El"
#~ msgid "F j, Y, g:i a"
#~ msgstr "F j, Y, g:i a"
#~ msgid " at "
#~ msgstr " en "
#~ msgid "Archives"
#~ msgstr "Archivos"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Ayuda"
#~ msgid "Select language"
#~ msgstr "Seleccione el idioma"
#~ msgid "Photo's licence"
#~ msgstr "Licencia de la foto"