Files
sls/Locale/de_DE/LC_MESSAGES/sentier.po
Bruno21 3ee1a9eaf6 Mise à jour des localisations
-spanish, german, french
2024-12-13 06:42:00 +01:00

1053 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sur-le-sentier.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Bruno <digitrebel@free.fr>\n"
"Language-Team: German <bruno@clicclac.info>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;ngettext;__\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 1-login.php:15
msgid "Login Page"
msgstr "Login-Seite"
#: 1-login.php:21
msgid "Invalid email or password."
msgstr "Ungültige E-Mail oder Passwort."
#: 1-login.php:25
msgid "PLEASE SIGN IN"
msgstr "BITTE MELDEN SIE SICH AN"
#: 1-login.php:26
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: 1-login.php:28
msgid "Password"
msgstr "Passwort *"
#: 1-login.php:30
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
#: 1-login.php:33 admin.php:69 avif/avif.php:167 clean_bdd.php:721
#: delete_bdd.php:214 edit_bdd.php:135 insert_bdd.php:527 insert_bdd.php:710
#: maps.php:186 modify_bdd.php:240 photo-du-mois.php:321 requests.php:230
#: view_bdd.php:236 view_bdd2.php:434
msgid "Home"
msgstr "Empfang"
#: 1-login.php:33 admin.php:69 avif/avif.php:14 avif/avif.php:27
#: clean_bdd.php:721 delete_bdd.php:214 edit_bdd.php:135 insert_bdd.php:527
#: insert_bdd.php:710 maps.php:186 modify_bdd.php:240 photo-du-mois.php:29
#: requests.php:230 view_bdd.php:236 view_bdd2.php:434
msgid "Picture of the month"
msgstr "Bild des Monats"
#: 1-login.php:33 admin.php:69 avif/avif.php:167 clean_bdd.php:721
#: delete_bdd.php:214 edit_bdd.php:135 insert_bdd.php:527 insert_bdd.php:710
#: maps.php:14 maps.php:39 modify_bdd.php:240 photo-du-mois.php:321
#: requests.php:230 view_bdd.php:236 view_bdd2.php:434
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
#: 1-login.php:33 admin.php:69 clean_bdd.php:721 delete_bdd.php:214
#: edit_bdd.php:135 insert_bdd.php:710 modify_bdd.php:240 requests.php:230
#: view_bdd.php:236 view_bdd2.php:434
msgid "Admin page"
msgstr "Admin-Seite"
#: _test/ev.php:14 _test/thumbs.php:18 insert_bdd.php:14
msgid "Insert photos in Sqlite base"
msgstr "Fügen Sie Fotos in Sqlite Base ein"
#: _test/maps/maps_2.php:31 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:24
#: _test/photo-du-mois-ng.php:25 _test/photo-du-mois-ps.php:89
msgid "Photo du mois"
msgstr "Foto des Monats"
#: _test/photo-du-mois _2.php:327 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:252
#: _test/photo-du-mois-ng.php:195 _test/photo-du-mois-ps.php:240
msgid "Page: "
msgstr "Seite: "
#: _test/photo-du-mois _2.php:328 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:253
#: _test/photo-du-mois-ng.php:196 _test/photo-du-mois-ps.php:241
#: ovh/ce-mois.php:665 photo-du-mois.php:308 view_bdd2.php:418
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorheriges Seite"
#: _test/photo-du-mois _2.php:328 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:253
#: _test/photo-du-mois-ng.php:196 _test/photo-du-mois-ps.php:241
#: ovh/ce-mois.php:665 photo-du-mois.php:308 view_bdd2.php:418
msgid "prev"
msgstr "zurück"
#: _test/photo-du-mois _2.php:331 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:256
#: _test/photo-du-mois-ng.php:199 _test/photo-du-mois-ps.php:244
#: ovh/ce-mois.php:668 photo-du-mois.php:307 photo-du-mois.php:311
#: view_bdd2.php:417 view_bdd2.php:421
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: _test/photo-du-mois _2.php:337 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:262
#: _test/photo-du-mois-ng.php:205 _test/photo-du-mois-ps.php:250
#: ovh/ce-mois.php:674 photo-du-mois.php:317 view_bdd2.php:427
msgid "Next Page"
msgstr "Nächstes Seite"
#: _test/photo-du-mois _2.php:337 _test/photo-du-mois-lc-lite.php:262
#: _test/photo-du-mois-ng.php:205 _test/photo-du-mois-ps.php:250
#: ovh/ce-mois.php:674 photo-du-mois.php:317 view_bdd2.php:427
msgid "next"
msgstr "weiter"
#: admin.php:14
msgid "Logged in"
msgstr "Eingeloggt"
#: admin.php:29
msgid "Status: "
msgstr "Status: "
#: admin.php:29
msgid " logged in"
msgstr " eingeloggt"
#: admin.php:45 view_bdd.php:119 view_bdd.php:173 view_bdd2.php:298
#: view_bdd2.php:324
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Insertion of "
msgid "Insert"
msgstr "Einfügung von "
#: admin.php:47
msgid "Modify"
msgstr "Modifizieren"
#: admin.php:48
msgid "View (Ajax)"
msgstr "Ansicht (Ajax)"
#: admin.php:49
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: admin.php:50
msgid "Clean"
msgstr "Sauber"
#: admin.php:56 view_bdd.php:234 view_bdd2.php:432
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: avif/picture.php:18 delete_bdd.php:117 edit_bdd.php:49 modify_bdd.php:157
#: requests.php:14 view_bdd.php:55 view_bdd2.php:98
msgid "View photos in Sqlite base"
msgstr "Fotos in der Sqlite-Basis anzeigen"
#: avif/picture.php:31
msgid "avif - heic - webp - jpg"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:14
msgid "Clean photos in Sqlite base"
msgstr "Bereinigen Sie Fotos in der Sqlite-Basis"
#: clean_bdd.php:27
msgid "Clean / repare database"
msgstr "Datenbank bereinigen/reparieren"
#: clean_bdd.php:41
msgid "Clean folder img..."
msgstr "Ordner img bereinigen…"
#: clean_bdd.php:50
msgid "Missing thumbs: "
msgstr "Fehlende Daumen: "
#: clean_bdd.php:56
msgid "Create missing thumbs..."
msgstr "Fehlende Daumen erstellen…"
#: clean_bdd.php:61
msgid "Thumb for "
msgstr "Daumen für "
#: clean_bdd.php:61
msgid " was successfully created!"
msgstr " wurde erfolgreich erstellt!"
#: clean_bdd.php:71
msgid "Extra thumbs: "
msgstr "Zusätzliche Daumen: "
#: clean_bdd.php:77
msgid "Delete extra thumbs..."
msgstr "Zusätzliche Thumbs löschen..."
#: clean_bdd.php:82
msgid " was deleted successfully!"
msgstr " wurde erfolgreich gelöscht!"
#: clean_bdd.php:84
msgid "There was a error deleting the file "
msgstr "Beim Löschen der Datei ist ein Fehler aufgetreten "
#: clean_bdd.php:92
msgid "Compare folder img and database..."
msgstr "Vergleichen Sie Ordner, img und Datenbank..."
#: clean_bdd.php:125
msgid "Extra images in database: "
msgstr "Zusätzliche Bilder in der Datenbank: "
#: clean_bdd.php:131
msgid "Delete extra images in database..."
msgstr "Löschen Sie zusätzliche Bilder in der Datenbank..."
#: clean_bdd.php:140
msgid " has been deleted from database !"
msgstr " wurde aus der Datenbank gelöscht !"
#: clean_bdd.php:149
msgid "Missing images in database: "
msgstr "Fehlende Bilder in der Datenbank: "
#: clean_bdd.php:155
msgid "Adding missing images in database..."
msgstr "Fehlende Bilder werden in der Datenbank hinzugefügt..."
#: clean_bdd.php:246 insert_bdd.php:184
msgid "Average"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:248 insert_bdd.php:186
msgid "Center-weighted average"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:250 insert_bdd.php:188
msgid "Spot"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:252 insert_bdd.php:190
msgid "Multi-Spot"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:254 insert_bdd.php:192
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:256 insert_bdd.php:194
msgid "Partial"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:258 clean_bdd.php:293 clean_bdd.php:354 clean_bdd.php:409
#: clean_bdd.php:437 insert_bdd.php:196 insert_bdd.php:230 insert_bdd.php:301
#: insert_bdd.php:332 insert_bdd.php:349
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: clean_bdd.php:287 insert_bdd.php:224
msgid "No Flash"
msgstr "Kein Blitz"
#: clean_bdd.php:289 insert_bdd.php:226
msgid "On, Fired"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:291 insert_bdd.php:228
msgid "Off, Did not fire"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:350 insert_bdd.php:345
msgid "OFF"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:352 insert_bdd.php:347
msgid "ON"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:389 insert_bdd.php:312
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: clean_bdd.php:391 insert_bdd.php:314
msgid "Daylight"
msgstr "Tageslicht"
#: clean_bdd.php:393 insert_bdd.php:316
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewölkt"
#: clean_bdd.php:395 insert_bdd.php:318
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
#: clean_bdd.php:397 insert_bdd.php:320
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluoreszierend"
#: clean_bdd.php:399 clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88
#: functions.php:459 insert_bdd.php:322 modify_bdd.php:196 view_bdd2.php:306
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
#: clean_bdd.php:401 insert_bdd.php:324
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: clean_bdd.php:403 insert_bdd.php:326
msgid "Black & White"
msgstr "Schwarz-Weiss"
#: clean_bdd.php:405 insert_bdd.php:328
msgid "Shade"
msgstr "Schatten"
#: clean_bdd.php:407 insert_bdd.php:330
msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
msgstr "Manuelle Temperatur (Kelvin)"
#: clean_bdd.php:421 insert_bdd.php:291
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: clean_bdd.php:423 clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86
#: functions.php:455 insert_bdd.php:285 modify_bdd.php:194 view_bdd2.php:306
msgid "Program"
msgstr "Programm"
#: clean_bdd.php:425 translator.php:28 translator_gettext.php:16
msgid "Aperture Priority"
msgstr "Blendenpriorität"
#: clean_bdd.php:427
msgid "Shutter Priority"
msgstr "Verschlusspriorität"
#: clean_bdd.php:429
msgid "Program Creative"
msgstr "Programm Kreativ"
#: clean_bdd.php:431
msgid "Program Action"
msgstr "Programmaktion"
#: clean_bdd.php:433
msgid "Portrait"
msgstr "Porträt"
#: clean_bdd.php:435
msgid "Landscape"
msgstr "Landschaft"
#: clean_bdd.php:688
msgid "Reading added photos"
msgstr "Hinzugefügte Fotos lesen"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 modify_bdd.php:193
#: view_bdd.php:152 view_bdd2.php:304
msgid "Thumb"
msgstr "Daumen"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 modify_bdd.php:193
#: view_bdd.php:153 view_bdd2.php:304
msgid "Filename"
msgstr "Dateinamen"
#: clean_bdd.php:692
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 functions.php:446
#: modify_bdd.php:193 view_bdd2.php:304
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86 functions.php:451
#: modify_bdd.php:194 view_bdd.php:160 view_bdd2.php:304
msgid "Lens"
msgstr "Objektiv"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 functions.php:447
#: modify_bdd.php:193 view_bdd.php:155 view_bdd2.php:304
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 functions.php:448
#: modify_bdd.php:193 view_bdd.php:157 view_bdd2.php:304
msgid "Aperture"
msgstr "Öffnung"
#: clean_bdd.php:692
msgid "Exposure Corr."
msgstr "Belichtung Corr."
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 functions.php:449
#: modify_bdd.php:193 view_bdd2.php:304
msgid "Iso"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86 functions.php:450
#: modify_bdd.php:194 view_bdd.php:159 view_bdd2.php:305
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: clean_bdd.php:692 delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86 functions.php:454
#: modify_bdd.php:194 view_bdd.php:162 view_bdd2.php:306
msgid "Metering"
msgstr "Messung"
#: clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86 functions.php:452
#: modify_bdd.php:194 view_bdd.php:161 view_bdd2.php:306
msgid "Focal"
msgstr "Brennweite"
#: clean_bdd.php:693
msgid "White Balance"
msgstr "Weißabgleich"
#: clean_bdd.php:693
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:461
#: modify_bdd.php:196 view_bdd.php:165
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: clean_bdd.php:693 view_bdd2.php:305
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"
#: clean_bdd.php:693 view_bdd2.php:305
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#: clean_bdd.php:693 view_bdd2.php:305
msgid "Alttitude"
msgstr "Höhe"
#: clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:462
#: modify_bdd.php:196 view_bdd2.php:306
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 modify_bdd.php:196
#: view_bdd2.php:305
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: clean_bdd.php:693 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 modify_bdd.php:196
#: view_bdd2.php:306
msgid "Creator"
msgstr "Schöpfer"
#: clean_bdd.php:694 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:465
#: modify_bdd.php:196
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: clean_bdd.php:694 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:466
#: modify_bdd.php:196
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
#: clean_bdd.php:694
msgid "CP"
msgstr ""
#: clean_bdd.php:694 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:468
#: modify_bdd.php:196
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: clean_bdd.php:694 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 functions.php:463
#: modify_bdd.php:196 view_bdd2.php:305
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrechte"
#: clean_bdd.php:694 delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 modify_bdd.php:196
#: view_bdd2.php:305
msgid "Legende"
msgstr "Legende"
#: delete_bdd.php:39 delete_bdd.php:93 delete_bdd.php:100 edit_bdd.php:27
#: edit_bdd.php:32
msgid "No images select !"
msgstr "Keine Bilder auswählen !"
#: delete_bdd.php:68
#, php-format
msgid "File %s doesn't exist !"
msgstr "Datei %s existiert nicht !"
#: delete_bdd.php:85
#, php-format
msgid "File: %s deleted!"
msgstr "Datei: %s gelöscht!"
#: delete_bdd.php:105 edit_bdd.php:37
msgid "Please log in !"
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein !"
#: delete_bdd.php:136
msgid "Suppress images "
msgstr "Bilder unterdrücken "
#: delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 modify_bdd.php:193 view_bdd2.php:304
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: delete_bdd.php:151 edit_bdd.php:85 modify_bdd.php:193
msgid "Expo. correct"
msgstr "Expo. Richtig"
#: delete_bdd.php:152 edit_bdd.php:86 modify_bdd.php:194 view_bdd2.php:306
msgid "Wb"
msgstr "Weißabgleich"
#: delete_bdd.php:154 edit_bdd.php:88 modify_bdd.php:196
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: delete_bdd.php:190
msgid ""
"Clic on <b>Delete</b> button will delete the image in the database and the "
"file on the server."
msgid_plural ""
"Clic on <b>Delete</b> button will delete the images in the database and the "
"files on the server."
msgstr[0] ""
"Klicken Sie auf <b>die Schaltfläche Löschen</b> , um das Bild in der "
"Datenbank und die Datei auf dem Server zu löschen."
msgstr[1] ""
"Klicken Sie auf <b>die Schaltfläche Löschen</b>, werden die Bilder in der "
"Datenbank und die Dateien auf dem Server gelöscht."
#: delete_bdd.php:191
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: delete_bdd.php:205
#, php-format
msgid "%d row deleted and the following file:"
msgid_plural "%d rows deleted and the following files:"
msgstr[0] "%d Zeile gelöscht und die folgende Datei:"
msgstr[1] "%d Zeilen gelöscht und die folgenden Dateien:"
#: edit_bdd.php:70
msgid "Edit database"
msgstr "Datenbank bearbeiten"
#: edit_bdd.php:124
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: functions.php:453
msgid "Exposure Correction"
msgstr "Belichtungskorrektur"
#: functions.php:456
msgid "White balance"
msgstr "Weißabgleich"
#: functions.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: functions.php:472
msgid "User comment"
msgstr "Benutzerkommentar"
#: index.php:126 ovh/ce-mois.php:348 vegas/index.php:102
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: index.php:126 vegas/index.php:102
msgid "Go to the <span class=\"green\">blog...</span>"
msgstr "Zum <span class=\"green\">Blog...</span>"
#: index.php:128 ovh/ce-mois.php:349 vegas/index.php:104
msgid "Gallery"
msgstr "Galeries"
#: index.php:128 vegas/index.php:104
msgid "Visit the <span class=\"green\">gallery...</span>"
msgstr "Besuchen Sie die <span class=\"green\">Galerie...</span>"
#: index.php:130
msgid "Piwigo"
msgstr "Piwigo"
#: index.php:130
msgid "Visit the <span class=\"green\">Piwigo gallery...</span>"
msgstr "Besuchen Sie die <span class=\"green\">Piwigo-Galerie...</span>"
#: index.php:132 vegas/index.php:106
msgid "This month"
msgstr "Diesen Monat"
#: index.php:132
msgid "Picture of the <span class=\"green\">month</span> ..."
msgstr "Bild des <span class=\"green\">Monats</span>…"
#: index.php:154 vegas/index.php:113
msgid "Powered by"
msgstr "Bereitgestellt von"
#: insert_bdd.php:30
msgid "Insert images in "
msgstr "Bilder einfügen in "
#: insert_bdd.php:43 view_bdd2.php:183
msgid " images found in folder"
msgstr " Bilder im Ordner gefunden"
#: insert_bdd.php:45
msgid "Creation of the database"
msgstr "Erstellung der Datenbank"
#: insert_bdd.php:45
msgid "and the table"
msgstr "und die Tabelle"
#: insert_bdd.php:45
msgid "if necessary"
msgstr "im Bedarfsfall"
#: insert_bdd.php:97
msgid "Read image files in the folder"
msgstr "Bilddateien im Ordner lesen"
#: insert_bdd.php:283
msgid "EasyShoot"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:287
msgid "Tv (Shutter speed priority)"
msgstr "Tv (Priorität der Verschlusszeit)"
#: insert_bdd.php:289
msgid "Av (Aperture-priority)"
msgstr "Av (Blendenpriorität)"
#: insert_bdd.php:293
msgid "Auto-DEP"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:295
msgid "M-DEP"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:297
msgid "Bulb"
msgstr ""
#: insert_bdd.php:299
msgid "F (Flexible-priority)"
msgstr "F (Flexible-Priorität)"
#: insert_bdd.php:526
msgid "No new image files to add"
msgstr "Keine neuen Bilddateien zum Hinzufügen"
#: insert_bdd.php:543
msgid "Creation of thumbnails"
msgstr "Erstellung von Vorschaubildern"
#: insert_bdd.php:543
msgid "in the folder"
msgstr "im Ordner"
#: insert_bdd.php:545
msgid "new images"
msgstr "neue Bilder"
#: insert_bdd.php:545
msgid "new image"
msgstr "Neues Bild"
#: insert_bdd.php:546
msgid "Insertion of "
msgstr "Einfügung von "
#: insert_bdd.php:546
msgid " in database"
msgstr " in Datenbank"
#: localize.php:231 vegas/index.php:34
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: localize.php:231 vegas/index.php:34
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: localize.php:231 vegas/index.php:34
msgid "German"
msgstr "Deutsche"
#: localize.php:231 vegas/index.php:34
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: modify_bdd.php:145
msgid "No image select !"
msgstr "Keine Bildauswahl !"
#: modify_bdd.php:171
msgid "Modify database"
msgstr "Datenbank ändern"
#: ovh/ce-mois.php:49 ovh/ce-mois.php:362
msgid "Photo of the month..."
msgstr "Foto Monat..."
#: ovh/ce-mois.php:168
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ovh/ce-mois.php:171
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ovh/ce-mois.php:174
msgid "March"
msgstr "März"
#: ovh/ce-mois.php:177
msgid "April"
msgstr "April"
#: ovh/ce-mois.php:180
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ovh/ce-mois.php:183
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ovh/ce-mois.php:186
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ovh/ce-mois.php:189
msgid "August"
msgstr "August"
#: ovh/ce-mois.php:192
msgid "September"
msgstr "September"
#: ovh/ce-mois.php:195
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ovh/ce-mois.php:198
msgid "November"
msgstr "November"
#: ovh/ce-mois.php:201
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ovh/ce-mois.php:342 ovh/ce-mois.php:347
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: ovh/ce-mois.php:350
msgid "Guestbook"
msgstr "Gästebuch"
#: ovh/ce-mois.php:351
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: ovh/ce-mois.php:352
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ovh/ce-mois.php:480
msgid "The"
msgstr "Das"
#: ovh/ce-mois.php:480
msgid "F j, Y, g:i a"
msgstr "d. F Y H:i"
#: ovh/ce-mois.php:482
msgid " at "
msgstr " auf "
#: ovh/ce-mois.php:482
msgid "Focal "
msgstr "Brennweite "
#: ovh/ce-mois.php:621 ovh/ce-mois.php:622
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: ovh/ce-mois.php:622
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ovh/ce-mois.php:696
msgid "Select language"
msgstr "Auswahl Sprachen"
#: ovh/ce-mois.php:698
msgid "Photo's licence"
msgstr "Foto Lizenz"
#: photo-du-mois.php:202 view_bdd.php:187 view_bdd2.php:344
msgid "by"
msgstr "von"
#: requests.php:28 view_bdd.php:111 view_bdd2.php:113
msgid "View database"
msgstr "Datenbank ansehen"
#: requests.php:166 view_bdd2.php:214
msgid "keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: requests.php:180 view_bdd2.php:222
msgid "model"
msgstr "Modell"
#: requests.php:193 view_bdd2.php:230
msgid "lens"
msgstr "Objektiv"
#: requests.php:206 view_bdd2.php:238
msgid "iso"
msgstr "iso"
#: requests.php:219 view_bdd2.php:246
msgid "speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: translator.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Metering"
msgid "String"
msgstr "Messung"
#: vegas/index.php:106
msgid "<span class=\"green\">Latest</span> images..."
msgstr "<span class=\"green\">Neueste</span> Bilder..."
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark-apcu.php:21
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:29
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:24
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:34
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:156
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:159
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:171
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:230
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:238
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:248
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:322
msgid "Type"
msgstr ""
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:34
msgid "Column parser"
msgstr ""
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:57
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:65
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:73
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:81
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:89
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:129
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d Sekunde"
msgstr[1] "%d Sekunden"
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:98
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:183
#, php-format
msgid "\"%d\" second"
msgid_plural "\"%d\" seconds"
msgstr[0] "« %d » Sekunde"
msgstr[1] "« %d » Sekunden"
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/PluralTest.php:62
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/PluralTest.php:117
#, php-format
msgid "%d pig went to the market\n"
msgid_plural "%d pigs went to the market\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:42
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:52
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:63
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:68
msgid "Test"
msgstr ""
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:77
msgid "shouldIWriteTests"
msgstr ""
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/TranslatorTest.php:81
msgid "is it hard"
msgstr "Ist es schwer"
#: view_bdd.php:121 view_bdd.php:175 view_bdd2.php:300 view_bdd2.php:326
msgid "Suppress"
msgstr "Unterdrücken"
#: view_bdd.php:129 view_bdd.php:130 view_bdd.php:132 view_bdd.php:133
#: view_bdd.php:134 view_bdd.php:135 view_bdd.php:136 view_bdd.php:137
#: view_bdd.php:138 view_bdd.php:139 view_bdd.php:140 view_bdd.php:141
#: view_bdd.php:142 view_bdd.php:143 view_bdd.php:144
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: view_bdd.php:154
msgid "Date Original"
msgstr "Datum Original"
#: view_bdd.php:156
msgid "ISO"
msgstr ""
#: view_bdd.php:158 view_bdd2.php:304
msgid "Exposure corr."
msgstr "Belichtung korr."
#: view_bdd.php:163
msgid "Programm"
msgstr "Programm"
#: view_bdd.php:164
msgid "WB"
msgstr ""
#: view_bdd2.php:197
#, php-format
msgid "%d image found with the following query:"
msgid_plural "%d images found with the following query:"
msgstr[0] "%d Bild, das mit der folgenden Abfrage gefunden wurde:"
msgstr[1] "%d Bilder, das mit der folgenden Abfrage gefunden wurde:"
#: view_bdd2.php:253
msgid "Operator:"
msgstr "Operator:"
#: view_bdd2.php:255
msgid "AND"
msgstr ""
#: view_bdd2.php:257
msgid "OR"
msgstr ""
#: view_bdd2.php:269
msgid "All photos"
msgstr "Alle Bilder"
#: view_bdd2.php:277
msgid "year"
msgstr "jahr"
#: view_bdd2.php:289
msgid "OK"
msgstr ""
#: view_bdd2.php:304
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: view_bdd2.php:304
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: view_bdd2.php:304
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: view_bdd2.php:304
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: view_bdd2.php:320
msgid "No image found !"
msgstr "Kein Bild gefunden !"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Aus"
#~ msgid "Red Eye Reduction"
#~ msgstr "Rote-Augen-Reduzierung"
#~ msgid "Slow Synchro"
#~ msgstr "Langsamer Synchro"
#~ msgid "Auto + Red Eye Reduction"
#~ msgstr "Auto + Rote-Augen-Reduzierung"
#~ msgid "On + Red Eye Reduction"
#~ msgstr "Ein + Rote-Augen-Reduktion"
#~ msgid "External Flash"
#~ msgstr "Externer Blitz"
#~ msgid "Html"
#~ msgstr "Html"
#~ msgid "Enter"
#~ msgstr "Eintragen"
#~ msgid "Tags clouds:"
#~ msgstr "Schlagwortwolke:"
#~ msgid "Site news:"
#~ msgstr "Website Neues:"
#~ msgid "Photographers"
#~ msgstr "Fotografs"
#~ msgid "Festivals, competitions..."
#~ msgstr "Fotofestival, Wettbewerb..."
#~ msgid "Forums"
#~ msgstr "Forums"
#~ msgid "Equipment"
#~ msgstr "Ausrüstung"
#~ msgid "Linkse"
#~ msgstr "Liense"
#~ msgid "d.m.Y à H:i"
#~ msgstr "F j, Y, g:i a"
#~ msgid " à "
#~ msgstr " at "