Yuzu Theme

from meowapps.com
This commit is contained in:
2022-05-03 09:37:05 +02:00
commit 523ccac38e
75 changed files with 15482 additions and 0 deletions

519
languages/fr_FR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,519 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yuzu Theme\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 13:16+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: archive.php:11
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: archive.php:65 author.php:65 category.php:73 index.php:56 tag.php:73
msgid "No posts found!"
msgstr "Aucun article trouvé!"
#: attachment.php:31 taxonomy-attachment_keyword.php:37
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
#: attachment.php:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: attachment.php:52
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
#: author.php:11
msgid "Articles written by"
msgstr "Articles écrits par"
#: category.php:19
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer les extensions requises"
#: class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer les extensions"
#: class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installation de l'extension: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Mise-à-jour de l'extension: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Il y a eu une erreur avec l'API de l'extension."
#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retourner à l'installateur des extensions requises"
#: class-tgm-plugin-activation.php:393
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retourner au tableau de bord"
#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Extension activée avec succès."
#: class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Les extensions suivantes ont correctement été activées:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Aucun action réalisée. L'extension %1s était déjà active."
#: class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Extension non activée. Une version supérieure de %s est nécéssaire pour ce "
"thème. Veuillez mettre-à-jour l'extension."
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr ""
"Toutes les extensions ont été installées et activées correctement. %1$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Fermer cette notification"
#: class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Il y a au moins une extension requise ou recommandée à installer, veuillez "
"mettre à jour ou activer."
#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Veuillez contacter l'administrateur du site pour de l'aide."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMP v%s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2369
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Annuaire WordPress"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Source externe"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pré-assemblé"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installé mais non activé"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Mise-à-jour requise non disponible"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiert une mise-à-jour"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Mise-à-jour recommandée"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Version installée:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Version minimale requise:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Version disponible:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2647
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Mettre-à-jour %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activer %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Mettre-à-jour"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2819
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Aucune extension na été sélectionnée pour être installée. Aucune action na "
"été effectuée."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Aucune extension na été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune action "
"na été effectuée."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Aucune extension à installer pour le moment."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Aucune extension à mettre à jour pour le moment."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Lactivation de lextension a échoué."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de lextension %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de linstallation de %1$s: <strong>%2$s</"
"strong>."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Linstallation de %1$s a échoué."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Le processus dinstallation et dactivation a démarré. Cette opération peut "
"prendre du temps selon votre hébergeur, merci de bien vouloir patienter."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installé et activé avec succès."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toutes les installations et activations sont terminées."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour et activation de lextension %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Le processus dinstallation a démarré. Cette opération peut prendre du temps "
"selon votre hébergeur, merci de bien vouloir patienter."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Toutes les installations sont terminées."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation de lextension %1$s (%2$d/%3$d)"
#: comments.php:24
msgid "Write an answer ..."
msgstr "Écrire une réponse ..."
#: comments.php:27
msgid "Post"
msgstr "Poster"
#: components/article-cards/large-article-card.php:24
#: components/article-cards/medium-article-card.php:24
#: components/article-cards/small-article-card.php:24
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"
#: functions.php:260
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
#: header.php:31
msgid "What are you looking for ... ?"
msgstr "Que cherchez-vous ... ?"
#: inc/custom-controls.php:358
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:33
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:48
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:63
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schéma de couleur"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:66
msgid "Light Theme (default)"
msgstr "Thème clair ( par défaut )"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:67
msgid "Dark Theme"
msgstr "Thème sombre"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:68
msgid "Custom Theme"
msgstr "Thème personnalisé"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:90
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fonds"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:105
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:209
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:334
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:106
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:210
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:335
msgid ""
"Please select \"Custom Scheme\" in order to be able to edit colors "
"individually."
msgstr ""
"Veuillez choisir \"Thème personnalisé\" pour pouvoir modifier les couleurs "
"individuellements."
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:194
msgid "Font Colors"
msgstr "Couleur des textes"
#: inc/customizer-sections/colors-section.php:319
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:109
msgid "Others"
msgstr "Autre"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:9
msgid "General"
msgstr "Général"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:23
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:40
msgid "Instagram URL"
msgstr "URL Instagram"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:41
#: inc/customizer-sections/general-section.php:59
#: inc/customizer-sections/general-section.php:77
#: inc/customizer-sections/general-section.php:95
msgid "To hide it, leave it blank."
msgstr "Pour ne pas le montrer, laisser vide."
#: inc/customizer-sections/general-section.php:58
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL Facebook"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:76
msgid "Twitter URL"
msgstr "URL Twitter"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:94
msgid "Flickr URL"
msgstr "URL Flickr"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:110
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: inc/customizer-sections/general-section.php:127
msgid "Copyright Text"
msgstr "Texte du copyright"
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:9
msgid "Layout"
msgstr "Mise-en-page"
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:23
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre supérieure"
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:38
msgid "Enable search in the top bar."
msgstr "Activer la recherche dans la barre supérieure."
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:52
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:67
msgid "Equalize articles cards height."
msgstr "Égaliser la hauteur des conteneurs des articles."
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:81
msgid "Display previous/next articles at the bottom of articles."
msgstr "Afficher les articles suivants/précédents en bas des articles."
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:95
msgid "Display article metadata."
msgstr "Afficher les métadonnées de l'article."
#: inc/customizer-sections/layout-section.php:124
msgid "Display a button to scroll back to top of the page."
msgstr "Afficher un bouton pour remonter en haut de la page."
#: inc/customizer.php:44
msgid "Initials"
msgstr "Initiales"
#: inc/customizer.php:72
msgid "Yuzu Theme Settings"
msgstr "Réglages du thème yuzu"
#: inc/customizer.php:73
msgid "All the settings for yuzu Theme"
msgstr "Tous les réglages du thème Yuzu"
#: inc/template-tags.php:82
#, php-format
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Laisse un commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
#: inc/template-tags.php:99
#, php-format
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Modifier <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
#: search.php:12
msgid "Search Results For"
msgstr "Résultat de la recherche pour"
#: search.php:38
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
#: search.php:62
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
#: search.php:79
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: single-meow_collection.php:22
msgid "Home"
msgstr "Acceuil"
#: single.php:74
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"
#: single.php:89
msgid "Next Post"
msgstr "Article suivant"
#: tag.php:19
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: taxonomy-meow_folder.php:22
msgid ""
"Sorry, but it seems you haven't installed the Photography Core plugin ? "
"Please install it to use photography related features on this theme."
msgstr ""
"Désolé, mais il semblerait que vous n'ayez pas installé l'extension "
"Photography Core? Veuillez l'installer pour pouvoir utiliser des "
"fonctionalités liées à la photographie sur ce thème."
#~ msgid "Schemes"
#~ msgstr "Schémas"